하니‘s Studylog

리얼클래스 후기 8일차 학습일기 본문

English

리얼클래스 후기 8일차 학습일기

❛하니❜ 2025. 12. 6. 21:06
728x90
반응형


리얼클래스 후기 8일차 학습일기


🔆That's close enough!

[ 주요 표현]
That's ~ enough.
충분히 ~하다.
더는~하지 않아도 된다
[ 활용 예시]
That's loud enough.
소리가 충분히 커요.
음량을 더 키우지 말아요.
That's good enough.
충분히 좋아요.
Four is good enough.
네 개면 충분해

🔆It'll be a cinch!
식은 죽 먹기지!

언어 해설
'cinch'는 아주 쉬운 일','확실한 일'이란 뜻이 있어요. 영상에서는 '아주 쉬운 일'이란 뜻으로 쓰였죠. 조금 더 강조해 주고 싶으면 'dead'를 추가 하여 "It's a dead cinch."라고 합니다.
비슷한 표현으로 "It's a piece of cake."가 있는데 '식은 죽 먹기다','아 주 쉽네'라는 뜻이에요. 비즈니스에서는 'low-hanging fruit'라는 말 을 사용하기도 해요. '성취하기 쉬운 일'이나 '해결하기 쉬운 문제'라는 뜻으로, 동사 'pick'과 자주 쓰입니다. 일상생활에서 다양한 표현을 써 보도록 하세요!
[ex] It is a cinch to make traditional Korean rice cake soup.
국 만들기는 아주 쉬워.


🔆You d better unlock the closet and give Linus his blanket.
옷장 열고 라이너스한테 담요 돌려주는 게 좋겠어.
언어 해설
'주어 had better 동사'는 '~하는 게 좋을 거야'라는 뜻으로, 긴박한 상 황이나 어떤 행동을 하지 않으면 문제가 생길 때 사용됩니다. 강도가 세 고 위협감을 주는 경고의 느낌이 있어서 잘 못 쓰면 상대방이 오해할 수 있으니 주의해 주세요.
또한, 'had better' 뒤에는 동사원형이 와야 하고, 'had better'의 축약 형'd better'을 주로 사용한다는 점도 기억해 두세요!
[ex] You'd better stop watching TV and study for your test! TV
그만 보고 시험공부를 하는 게 좋을 거야!
lex] You'd better go now, oryou'll be late for school! 너 지금 가 는 게 좋을 거야 안 그럼 학교 늦겠다!


🔆I'll have it out in no time.
내가 금방 빼 줄게.
언어 해설
'in no time'은 '곧'바로''즉시', '아주 빨리'라는 뜻입니다. 더 강조할 때는 'in no time at all'이나 'in next to no time'으로도 사용 가능합 니다.
영상에서 Linus의 손가락에 작은 조각이 박혔다고 하니,'내가 그거 바 로 빼 줄게'라고 하죠.
비슷한 표현으로는 'very soon', 'very quickly'가 있습니다.
[ex] A: Hey, where are you? of, L o|C/0B: I'm getting off at
the next station. Ill be there in no time. 나 다음 정류장에서 내려.
곧 도착할 거야.
[ex] I have it fixed in no time. 제가 바로 수리되도록 할 거예요

🔆This is ridiculous!
진짜 어이없다!

언어 해설
‘Thisis ridiculous!'는 부정적인 의미를 지니며, 어이없네','황당하다'
'말도 안 돼.'라고 해석합니다. 어떤 상황이 이해가 안 될 때 사용할 수 있 어요. 또한, 어떤 사람의 행동이나 말이 어리석거나 황당할 때, 그 사람을 주어로 "You re ridiculous!" 이렇게 사용할 수 있어요.
lex] A: This book is $100. 이 책은 100달러입니다. B: What? That isridiculous! 네? 어이없네요!


🔆I never thought of it that way.
그런 식으로 생각해 본 적은 없네.
언어 해설
'way'는 '길' 외에 방법' '방식'이란 뜻도 있어요. 영상에서는 물론
'길'이 아닌 '방식'의 의미로 쓰였죠. 해석하자면, '난 결코 그런 식으로 생 각하지 않았어.'입니다.
일반적으로는 'in'을 생략하긴 하지만, 'in'을 추가하여 'in that way'라 고 좀 더 격식 있게 사용할 수도 있어요.
이외에도 누군가를 응원할 때,'잘하고 있어!', 잘했어!'라는 의미로
"Way to go! 라고 사용할 수 있어요. 또한, 'No way!'는 말도 안 돼!라 는 뜻이에요.
비즈니스상으로는, 엄청 화가 난 직원이 무례한 손님에게 "Fine, have it your way."라고 마음대로 하라며 싸우는 느낌으로도 사용할 수 있답 니다.
[ex] 1 didn't mean to sayit in that way. 저 그런 식으로 말하려고 한 것 아닙니다.
[ex] I really hate the way she talks to me. 난 그녀가 나에게 말하는 방식이 정말 싫어.


반응형