[ 주요 표현] That's ~ enough. 충분히 ~하다. 더는~하지 않아도 된다 [ 활용 예시] That's loud enough. 소리가 충분히 커요. 음량을 더 키우지 말아요. That's good enough. 충분히 좋아요. Four is good enough. 네 개면 충분해
🔆It'll be a cinch! 식은 죽 먹기지!
언어 해설 'cinch'는 아주 쉬운 일','확실한 일'이란 뜻이 있어요. 영상에서는 '아주 쉬운 일'이란 뜻으로 쓰였죠. 조금 더 강조해 주고 싶으면 'dead'를 추가 하여 "It's a dead cinch."라고 합니다. 비슷한 표현으로 "It's a piece of cake."가 있는데 '식은 죽 먹기다','아 주 쉽네'라는 뜻이에요. 비즈니스에서는 'low-hanging fruit'라는 말 을 사용하기도 해요. '성취하기 쉬운 일'이나 '해결하기 쉬운 문제'라는 뜻으로, 동사 'pick'과 자주 쓰입니다. 일상생활에서 다양한 표현을 써 보도록 하세요! [ex] It is a cinch to make traditional Korean rice cake soup. 국 만들기는 아주 쉬워.
🔆You d better unlock the closet and give Linus his blanket. 옷장 열고 라이너스한테 담요 돌려주는 게 좋겠어. 언어 해설 '주어 had better 동사'는 '~하는 게 좋을 거야'라는 뜻으로, 긴박한 상 황이나 어떤 행동을 하지 않으면 문제가 생길 때 사용됩니다. 강도가 세 고 위협감을 주는 경고의 느낌이 있어서 잘 못 쓰면 상대방이 오해할 수 있으니 주의해 주세요. 또한, 'had better' 뒤에는 동사원형이 와야 하고, 'had better'의 축약 형'd better'을 주로 사용한다는 점도 기억해 두세요! [ex] You'd better stop watching TV and study for your test! TV 그만 보고 시험공부를 하는 게 좋을 거야! lex] You'd better go now, oryou'll be late for school! 너 지금 가 는 게 좋을 거야 안 그럼 학교 늦겠다!
🔆I'll have it out in no time. 내가 금방 빼 줄게. 언어 해설 'in no time'은 '곧'바로''즉시', '아주 빨리'라는 뜻입니다. 더 강조할 때는 'in no time at all'이나 'in next to no time'으로도 사용 가능합 니다. 영상에서 Linus의 손가락에 작은 조각이 박혔다고 하니,'내가 그거 바 로 빼 줄게'라고 하죠. 비슷한 표현으로는 'very soon', 'very quickly'가 있습니다. [ex] A: Hey, where are you? of, L o|C/0B: I'm getting off at the next station. Ill be there in no time. 나 다음 정류장에서 내려. 곧 도착할 거야. [ex] I have it fixed in no time. 제가 바로 수리되도록 할 거예요
🔆This is ridiculous! 진짜 어이없다!
언어 해설 ‘Thisis ridiculous!'는 부정적인 의미를 지니며, 어이없네','황당하다' '말도 안 돼.'라고 해석합니다. 어떤 상황이 이해가 안 될 때 사용할 수 있 어요. 또한, 어떤 사람의 행동이나 말이 어리석거나 황당할 때, 그 사람을 주어로 "You re ridiculous!" 이렇게 사용할 수 있어요. lex] A: This book is $100. 이 책은 100달러입니다. B: What? That isridiculous! 네? 어이없네요!
🔆I never thought of it that way. 그런 식으로 생각해 본 적은 없네. 언어 해설 'way'는 '길' 외에 방법' '방식'이란 뜻도 있어요. 영상에서는 물론 '길'이 아닌 '방식'의 의미로 쓰였죠. 해석하자면, '난 결코 그런 식으로 생 각하지 않았어.'입니다. 일반적으로는 'in'을 생략하긴 하지만, 'in'을 추가하여 'in that way'라 고 좀 더 격식 있게 사용할 수도 있어요. 이외에도 누군가를 응원할 때,'잘하고 있어!', 잘했어!'라는 의미로 "Way to go! 라고 사용할 수 있어요. 또한, 'No way!'는 말도 안 돼!라 는 뜻이에요. 비즈니스상으로는, 엄청 화가 난 직원이 무례한 손님에게 "Fine, have it your way."라고 마음대로 하라며 싸우는 느낌으로도 사용할 수 있답 니다. [ex] 1 didn't mean to sayit in that way. 저 그런 식으로 말하려고 한 것 아닙니다. [ex] I really hate the way she talks to me. 난 그녀가 나에게 말하는 방식이 정말 싫어.