We can't find our phones! We've looked everywhere! We even checked the pockets of that pair of pants we have! 우리 폰을 못 찾겠어! 전부 다 뒤져봤는데! 심지 어 한 벌 있는 바지 주머니까지 뒤졌다고!
언어 해설 여기저기 다 뒤져봐도 잃어버린 물건이 안 나올 때 있 죠? ㅎㅎ 그럴때 "l've looked everywhere!"라고 해요. 현재완료형을 쓰지 않고 "llooked everywhere!"라고 하기도 한답니다. <예시> l've looked everywhere and I can't findmy car keys. 전부 다 뒤져봤는데 차키를 못 찾겠어.
But I can't find my clothes. 옷을 못 찾겠는걸. 언어 해설 "llost my clothes." -> 어디 갔다가 옷을 잃어버린 느낌, 잃어버렸다는 게 확실함 "l can't find my clothes."-> 집 안에 어디 있을 텐 데 못 찾고 있는 느낌
Should we still buy the cereal? 그래도 이 시리얼 살까? Still은 '아직도', '여전히 '라는 뜻으로 많이들 알고 계 시는데 '그럼에도'라는 뜻도 있어요! 특히, 뭔가를 살 까 말까 고민할 때 buy랑 짝꿍으로 많이 등장한답니 다.
Oh, I don't-I don't wanna buy anything! - Billy, an old lady told me that I shouldn't listen to you because you're old. - 아, 난- 난 아무것도 안 살 거야! - 빌리, 어떤 할머니가 늙은 사람 말은 듣지 말라 고 그랬어요. 쇼핑하러 갔는데 점원이 "필요한 거 있으세요?" 물어 보면 "Thanks, butI'm just browsing(고맙지만, 그냥 둘러보고 있어요)"라고 정중하게 얘기하면 됩니 다.:)
Man, those took ages to make. Aha, perfect change! 저거 만드는데 엄청 오래 걸렸다고. 아하! 돈이 다! 언어 해설 [명사] age: 나이, 시대 [명사] ages: 한참 (과장법, 여 러 해를 기다린 느낌) 〈예문> (프로그램 설치 중) This is taking ages. 이거 한참 걸리네. I've been waitingfor ages. 나 정말 한참 기다렸어.
- You took a bad school photo? - Give it back! -네 사진이 구리게 나온 거야? - 돌려줘 언어 해설 '사진이 잘 안 나왔다', '이상하게 찍혔다'라고 말할 때 도 동사 take를 쓸 수 있어요. 참고로 졸업 앨범은 영어로 Yearbook이라고 해요. (year= 연도, 해)